Vánoce, Vánoce v Japonsku

27. prosince 2014 v 2:01 | Takara |  Kalendář

Letošní rok 2014, byl i první rokem nově založeného blogu psaného "Ze stínu sakur", který zmapoval rok mého života v Japonsku a samozřejmě jsem zmínila pár věcí, na které už sedá prach. Pojďme spolu oslavit 1. narozeniny blogu Ze stínu sakur a oslavíme to 99 článkem na téma Vánoce, Vánoce v Japonsku.


Přeji krásné Vánoce, pohodové svátky s rodinou a hodně štěstí, zdraví a lásky, no a pokud Ježíšek přinesl i nějaké ty dárky, tak tím líp! Krásné Vánoce z Japonska, přeje Takara a Daigo :-)


A jak to chodí v Japonsku? Měla bych říct, že Vánoce nejsou pro Japonsko typickým svátkem. Vánoce v Japonsku si získaly na větší oblibě až s příchozími cizinci (hádám, že Američany, napovídal by tomu styl Vánoc, které se tu slaví podobně jako v USA). Největší popularitu stejně jako Valentýn a Halloween ale získaly až v 90. letech. Nicméně starší generace Japonců Vánoce příliš neřeší, narozdíl od mladých Japonců, kteří jsou zbláznění do vánočních světýlek a někteří začínají zdobit pekelně brzy. Nicméně na ulici jsou domovní vánoční světýlka spíše v menšině. Japonci světýlka ale milují, takže můžete najít celé čtvrti osvícené vánočně: od nádraží, přes městské čtvrti, mosty a stromy, ostrovy i kus vesnice. Viz. můj světýlkový článek: http://zestinusakur.blog.cz/1412/enoshima-v-zaplave-vanocnich-svetylek ale také velmi populární světýlka v Sagamiku http://zestinusakur.blog.cz/1412/vanocni-svetylka-ale-poradna Při pohledu na japonské vánoční osvětlení mám pocit, že jsme v Čechách troškaři (nic ve zlém), pokud se podíváte na fotky ve zmíněných článcích, tak mi jistě dáte za pravdu.



Zásadním rozdílem oproti ČR (a dalším zemím) je, že Vánoce v Japonsku jsou běžným pracovním dnem. v Japonsku není žádné volno na Vánoce. Slaví se 24. prosince večeří a 25. prosince děti rozbalují dárky, které jim donese Santa Claus. Podoba s oslavou Vánoc v anglicky mluvících zemích tu rozhodně je. Naštěstí je tu jeden den volna před Vánoci, a sice 23. prosince, ovšem důvod pro volno je jiný, než vánoční. 23. prosince má narozeniny Císař a ten den je svátek, takže se v úterý nešlo do práce :) Letos Císař Akihito oslavil 81. narozeniny, takže je na místě popřát mu hodně štěstí a zdraví. S novým Císařem se totiž tohle volno přesune na den narozenin nového Císaře. Sobecky doufám, že se Císař dožije alespoň 100 let, při japonské dlouhověkosti tu šance určitě je.



My jsme tenhle den volna oslavili slavnostní večeří v restauraci a návštěvou Enoshimy, kde jsme se kochali vánoční iluminací. K tomu horké kakao a vlastně nám nic nechybělo. Byl to svátečně strávený den/ večer. A před námi byl už jeden pracovní den a večer Vánoce. Spíše pro mého manžela, já jsem doma, takže se můžu věnovat vánočním přípravám naplno a je to na mě. Jak je oslavíme letos?




Každoročně mi Daigo Vánoce sabotuje. Loni mě požádal, abych mu štědrovečerní večeři schovala do lednice, že jí sní "pak". Štědrý Večer jsem strávila sledováním Vražd v Midsomeru. Tak takhle ne! Rozhodně ne až budou děti. No a teď jednoho sviště čekáme, takže to máme za pět minut dvanáct na to, abych začala formovat naše budoucí Vánoce. Menu pro Štědrovečerní večeři je jasné a popravdě není úplně tradiční: polévka lososová (ryba jako ryba), kuřecí řízek s bramborovým salátem, kotel cukroví (ano, Ježíšek mi přinesl troubu už 10.12. takže jsem začala péct, jako divá) a samozřejmě typický vánoční japonský dort. V Japonsku se kapři moc nebaští, a ani v Čechách kapr na talíři nebyl můj favorit. Tady většinou plavou totiž v místních okrasných rybníčcích či jezírcích v japonských zahradách. Takového kdybych manželovi naservírovala, tak bych asi moc nepochodila.



Další věcí je, že se nějak nemůžeme shodnout, jak Vánoce oslavit. V čem je problém? Kdo přinese dárky a kdy? Ježíšek večer 24. prosince nebo Santa a vybalování bude 25. Upřímně pokud ani 24. ani 25. není volno, tak ráno se mi vybalovat nechce, budu ráda, když vyženu děti z postelí a připravím snídani a vypakuju děti do školky a sebe do práce...Manžel vymyslel kompromis: Dárky přinese Ježíšek, ale vybalovat se bude až ráno. Můj kompromis je jiný, dárky rozdělíme na půlku. Půlku donese Ježíšek a vybalovat se bude po večeři a na druhou půlku od Santy děti dostanou až ráno. (tenhle způsob má dvě výhody: děti půjdou brzy spát a ráno budou mít méně práce s vybalováním. Takže se ptám Vás milí čtenáři, jak byste slavili česko-japonské Vánoce? Své návrhy můžete psát do komentářů. Uvidíme, zda někdo nevymyslí něco lepšího, než jsem vymyslela já.



Letos jsme oslavili naše poslední Vánoce ve dvou a musím říct, že to byly vůbec naše nejlepší Vánoce vůbec, protože manžel spolupracoval. TV zůstala vypnutá a po domě se rozléhaly české a anglické vánoční písně. Šupinku pod talíř jsem nedávala (musím se mrknout, zda se dá někde sehnat, možná rybí trh), jablíčka jsme nekrájeli (Daigo všechna sežral už minulý týden) a letos jsem nedávala talíř "pro hosta" (celkem se stydím) ale dodrželi jsme vstávání od stolu od nejstaršího (to bylo v počtu 2 celkem snadné dodržet) a já měla možnost vysvětlovat Daigovi, jak je to s tradicemi v Čechách, a které tradice bych ráda doma praktikovala. (je jich víc než jen krájení jablka, házení papučí a pouštění lodiček a u nás doma v Čechách jsme tradice dost drželi)



Musím říct, že mě Daigo celkem rozbil, protože to byly první Vánoce, kdy jsem od něj dostala opravdový dárek, vánočně zabalený, se vším všudy. Ne že bych předchozí Vánoce nic nedostala, a že bych si na dárcích zakládala, ale bylo to vždycky "něco užitného do bytu", co jsem dostala už před Vánoci (např. trouba nebo vysavač), takže to nebyl osobní dárek od srdíčka. Letos poprvé jsem dostala opravdový vánoční dárek, takže jsem se rozbrečela, jako malá holka, bylo to dojetím a taky mám sklony brečet víc, co jsem ve stavu 2v1. Letošní Vánoce byly ty zatím nejlepší! Myslím si, že fakt, že budeme 3 pomalu mění i mého muže, za což jsem velmi vděčná. Vánoce nejsou rozhodně jen o dárcích, ale o rodinné pohodě, kterou jsem loni při sledování Vražd v Midsomeru a štědrovečerní večeři v lednici fakt neměla...Tak snad to nezakřiknu, ale jde to dobrým směrem :)



A jak se Vánoce slaví v japonských rodinách? To je různé, nedá se říct: "slaví to tak a tak", ale některé věci jsou shodné pro všechny. Dárky se většinou dávají jen dětem, zamilované páry jdou na rande (zábavní parky, restaurace apod.) a dají si drobné dárky. Hromadné naklusání ke stromečku jako celá rodina za zvuku zvonečku není časté. Vánoční veřeře se skládá z grilovaného kuřete a oblíbených pochoutek, které jsou hojně propagované v TV, takže vedle kuřete na stole najdete pizzu či mořské plody. A nesmím zapomenout na tradiční vánoční dort. Vánoční dorty jsou nádherné a já jsem je adoptovala do naší Štědrovečerní večeře, protože jsou skutečně k "sežrání" už na pohled. (Ale letos jsem dort musela vynechat, z důvodu "přílišného" přibírání, dle názorů japonských lékařů. Přibrala jsem 10kg za 25týdnů těhotenství a mým doktorům se to nelíbí, takže letos dort nebyl.)



Japonské Vánoce nejsou o shonu, nakupování a uklízení a pečení cukroví na poslední chvíli, jsou o: zdobení domů světýlky a vánoční dekorací, čekání ve frontách 24. prosince na vánoční dort a grilované kuře, jejichž ceny 25. prosince spadnou na zhruba polovinu ceny (oblíbené je kromě 7/11 také KFC) a samozřejmě i dárcích. U stromečku se nezpívají koledy ani se z domů neozývají. Nicméně v obchodech zní koledy už od listopadu, protože vánoční zboží se musí prodat, to dá rozum. Cukroví, pokud ho někdo peče, tak si koupí krabičku s práškem "přidej vejce a mléko a máš těsto", klasické české cukroví, které jsem pekla letos, bylo ve vteřině pryč a bylo mi doporučeno, že bych to měla prodávat na internetu (problém je, že by mě to nebavilo a nejsem tak talentovaná, jako jiní, jsem celkem patla) vánoční věštění tu taky nenajdete. Kdybych to měla shrnout, tak je to běžný den, až na větší večeři, nazdobený stromeček a pár dárků pod ním, které rozbalíte ráno. To je celé (netvrdím, že je to špatné, jen je to prostě jiné...tzn. nekritizuji, pouze popisuji, jak to tady chodí). Na Vánocích je vidět nejvíce, že se nejedná o původní japonský svátek, protože není tak propracovaný a protkaný tradicemi, jako jiné japonské svátky např. Nový Rok. Rozhodně neplatí, že všichni Japonci slaví Vánoce. Jsou rodiny, kde Santy a X-mas stromy ignorují a není se čemu divit, když člověk jde 24. i 25. do práce, tak pak na nějaké Vánoce většinou nemá pomyšlení, protože je utahaný jako pes a je rád, že si může jít lehnout.



Nesmíme pominout fakt, že pro Japonce je významnější Nový Rok (a týden (až 9 dní) prázdnin kolem něj "nen matsu nen shi -年末年始"), kdy se sjíždí celý klan a oslava Nového Roku má svá pravidla: od návštěvy chrámu, po jídlo. Na těchto dvou "oslavách" je patrný ten rozdíl mezi "místním" a "převzatým". Japonská verze Vánoc mi nevyhovuje, protože když jsem v pracovním procesu, tak ten den pro mě nemá žádný sváteční nádech. Ne každá firma umožňuje ten luxus vyprosit si volno na Vánoce "z gaijin" důvodů - to se mi povedlo jen jednou a stejně jsem 24. na 4 hodiny musela přijít do práce. (tímto se omlouvám prodavačkám, řidičům, zdravotním sestrám, doktorům a dalším, kteří i přes svátky pracují, já jsem pracovala ve školství v ČR a i v Japonsku když pracuju, tak pracuju ve školství. V Čechách jsem si zvykla na volno od 24.12. až do 3.1. to v Japonsku nemám, mám sice delší volno kolem Nového Roku, ale na Vánoce nic...jsem rozmazlená úča)



Do Vánoc slavených v Japonsku bych chtěla dostat tu atmosféru, kterou měly naše rodinné Vánoce v Čechách. Pečení cukroví s mámou, uklízení a zdobení domácnosti, výběr vánočního stromku a zdobení stromku s tátou. Společná příprava štědrovečerní večeře s tátou. Litování kaprů v kádi (nekupovali jsme a nejedli jsme, u nás doma frčelo kuře), vánoční tradice (skořápkové lodičky, krájení jablka, šupina pod talířem atd.), hraní her společně, zpěv koled, noční loupení čokoládových ozdobiček ze stromku a spousta dalších věcí... a věřím, že mě Daigo konečně podpoří, vidím na něm, že ho ta představa, že bude táta, pomaličku mění, takže jsem si jistá, že budeme mít v budoucnu krásné, pohodové ale hlavně rodinné Vánoce.


Co se Nového Roku týče, tak mám velké resty, zatím jsem je neslavila s celým klanem (díky Bože, za ty dary!) rodinné sešlosti nemusím ani v Čechách a v Japonsku k nim mám odpor dvojnásobně, nicméně s příchodem sviště nebude příští rok zbytí. Letos jsem svoji japonskou rodinu odmítla s tím, že je to poslední Nový Rok a novoroční cestování před tím, než budeme 3, a proto si to chceme užít jen ve 2. Další cestování "jen ve dvou" nás čeká totiž až za cca 30 let a to už asi taková romantika nebude...Veselé Vánoce a Šťastný Nový Rok všem!. Příští rok je ve znamení Ovečky, a tak se pochlubím se svým vlastnoručně nakresleným nengajou (japonské PF), takže あけましておめでとうございますAkemashite Omedetou Gozaimasu! よいお年をYoi o toshi wo! Ať je následující rok 2015 ještě úspěšnější, než byl Rok Koníka! Takara a Daigo



 


Komentáře

1 Čerf Čerf | E-mail | Web | 27. prosince 2014 v 12:44 | Reagovat

Výborně, to jsou všechno věci, které jsem chtěl o Vánocích v Japonsku znát, přece jen - to se z mých letních a podzimních zkušeností špatně pozná. Díky za moc zajímavé informace. Štědrovečerní večeře odložená "na pak" mě rozesmála. Chápu, že není jednoduché dát dohromady dva různé pohledy; ono docela stačí "kloubit" dva odlišné pohledy na vánoční tradice ve stejném kulturním prostředí. I když se člověk ocitne na Štědrý večer v jiné české rodině, zjistí mnoho rozdílů. Tak držím palce do dalších dnů a pěkné přípravy Nového roku.

2 Julie Julie | 27. prosince 2014 v 23:07 | Reagovat

Krásný blog. Čtu ho skoro každý večer a moc mě baví!
K otázce slavení Vánoc/rozbalování dárků...myslím, že to s dětmi do 25. nevydržíte a děti rozhodně nebudou s to dělit dárky napůl. Jestli jdete 25. do práce/školy/školky, tak to pravděpodobně nedopadne jinak, než připravit Štědrovečerní večeři dříve a dárky rozbalit ještě ten den :-)

3 King Rucola King Rucola | E-mail | Web | 28. prosince 2014 v 12:33 | Reagovat

Oemedetou gozaimasu! Oneskorene sice, ale pridem podrobnejsie k novemu roku. Ahoj, vsetko najlepsie...

4 Ell-e Ell-e | E-mail | Web | 28. prosince 2014 v 14:04 | Reagovat

Vyčerpávající článek! :)
Věřím, že se ti podaří u vás ty vánoce nastolit. :) Co se týče otázky Ježíšek vs. Santa, tak to fakt nevím, je to asi fakt těžký. Možná, když už žijete v tom Japonsku, bych to přizpůsobila jim, tedy 25. ráno a se Santou. Ale těžko radit, že jo.. :)

5 * * | 28. prosince 2014 v 14:21 | Reagovat

Názor na svátky: české svátky po česku, japonské po japonsku. Jsou-li v obou zamích, pak dle toho, kde jesou významnější. Tj. vánoce po česku, mikuláš po česku, nový rok po japonsku (silvestr spíše také), velikonoce po česku, tanabata a setsubun po japonsku. Velikonoce po česku. Hinamatsuri a kodomonohi po japonsku. Whiteday po japonsku - a z toho důvodu asi i valentýn, i když v tomhle možná spíš mix. Dušičky spíš po česku a obon po japonsku, i když tohle také nevidím zatím úplně jednoznačně, nejsem důsledný a obon je mi sympatičtější.
Ostatní svátky jako  hromnice, letnice, otsukimi, den matek, mdž atd. neslavím (o otsukimi budu možná přemýšlet).
U řady dalších svátků rozhoduje, v které zemi se člověk právě nachází, protože se buď vztahují k nějakému místu, nebo se slaví veřejně, nebo postrádají v dané zemi smysl či chybí infrastruktura či potřebné podmínky a předpoklady atd. Např. Shitchigosan v ČR moc slavit nejde, hody/posvícení a různé matsuri jsou vázané na konkrétní místo, některé svátky s vztahují k moři, sezóně dešťů, rýži, skizni (dožínky) atd., v Japonsku jsou také asi vhodnější porosty a nálada k obdivování květů sakur a podzimního listí.

6 * * | 28. prosince 2014 v 14:25 | Reagovat

ještě k těm Vánocům - v Japonsku bych zvažoval, jestli přece jen nepustit pod stromeček santu. Přecejenom, Ježíšek chodí v ČR, do Japonska to má dost daleko a všem ostatním spolužákům ve školce dárky přinese santa.

7 * * | 28. prosince 2014 v 14:54 | Reagovat

A k vánocům bych ještě doplnil, že kuře (klidně i z KFC)ano, ale ne místo kapra, ale předtím nebo potom (třeba dopoledne 24., nebo 25. či 26.). Ale neberu to jako povinnou tradici, ale spíš zpestření. Naopak dort mi k vánocům vůbec nesedí.

8 Takara Takara | Web | 30. prosince 2014 v 12:07 | Reagovat

[1]: No mě moc ta večeře nepobavila, přemýšlela jsem, zda ho zabiju rovnou nebo "až pak" :-D Jsem ráda, že jsem tě uspokojila. Děkuju moc! Tobě taky: Šťastný Nový Rok!

[2]: Uvidíme, ráda bych zachovala kus českého, ale zase nedělala ze svých dětí exoty...nějak se to skloubit musí...

[3]: Akemashite omedetou gozaimasu! Šťastný Nový Rok! Ať je ještě úspěšnější než ten letošní. V chrámu jsem se dočetla, že nastávající rok bude pro mě špatný a stejně tak pro moje nenarozené dítě, tak doufám, že to bude tak, že záporná věc + záporná věc dá dohromady kladnou :-D

[4]: Člověk by se rád přizpůsobil, ale zjistila bys v čem všem se přizpůsobuješ místním zvyklostem, že bys asi svátky nechtěla řešit Santou...chtěla bych udržet kořeny...děti nejsou Japonci, vždycky budou mixnutí, takže jen Santa a 25. nehrozí... :-D

[5]: Díky za přehled svátků :-D Vánoce po česku nejspíš budou, ale jenom se Santou by se mi to příčilo, protože toho chlapa v červeném nemám ráda... :-D Nový Rok po japonsku s tím souhlasím. Setsubun určitě, White Day a Valentýn ale slavit určitě nebudeme nemám ráda tuhle rozdělenou podobu svátku zamilovaných, takže ho doma neslavíme...Hinamatsuri ano, Kodomonohi taky (to první je pro holky, to druhé pro kluky oba jsou to dětské dny, takže tam neexistuje, abychom to neoslavili)Obon a Dušičky jsou si podobné a navíc Dušičky jsou v kolizi (časové) s Halloweenem, který začíná být v Japanu oblíbený, takže tam budeme muset ještě přemýšlet, co a jak. Shichigosan budeme slavit určitě.

Chtěla bych svoje děti vychovat s větším přehledem o tom jak to chodí ve světě, takže pokud pustíme Santu, tak jedině v kombinaci večer Ježíšek (24.12), ráno Santa (25.12.) nechci aby děti byly za exoty, ale taky z nich nemíním vychovávat čisté Japonce, protože nikdo neví, zda se neocitneme v Čechách...Sehnat kapra na talíř není tak jednoduché, navíc mám podezření, že by ho manžel nejedl...ani já kapra nejím, takže kapr bude muset ustoupit kuřeti, ale ne z KFC (umím udělat doma lepší) Teď mě rozesmála reklama na KFC kuře na Oshougatsu...Takže když Vánoce, tak kuře KFC a když Nový Rok, tak taky :-D To i manžel zíral a říkal: "hm, kuře po celý rok" Co se týče toho vánočního dortu, tak to je japonská tradice, nevím, zda si ten dort někdy viděl, je nazdobený vánočně, opravdu ;-) např. http://inventorspot.com/articles/japanese_christmas_cake_sweetens_9469

9 Janca Janca | 10. ledna 2015 v 22:23 | Reagovat

IVCOOO copak jsi dostala od Daiga za osobni darecek ze te tak dojal...nevim jestli jsem spatny ctenar nebo jsi to tam vazne nezminila...? :-)

10 Takara Takara | Web | 13. ledna 2015 v 4:51 | Reagovat

[9]: Nezmínila jsem to... Dostala jsem malý kaktus, měl by kvést rudě, tak se těším. Kdysi jsme měli malý kaktus doma, ale já jsem mu rozflákala tu nádobu, ve které jsme ho měli a později zašel, takže jsem měla radost ;-)

11 Martina Martina | E-mail | Web | 14. září 2017 v 13:25 | Reagovat

Ahoj, Vánoce mám strašně moc ráda! Nejraději vše zdobím, proto moc ráda navštěvuji stránku https://www.vanocni-osvetleni-retezy.cz/

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama